KudoZ home » German to French » Law (general)

Personalien der Verfahrensleitung bekannt

French translation: identité / état de XXX connu(e) du juge dirigeant la procédure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Personalien der Verfahrensleitung bekannt
French translation:identité / état de XXX connu(e) du juge dirigeant la procédure
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:31 Dec 8, 2004
German to French translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: Personalien der Verfahrensleitung bekannt
Je n'arrive pas à traduire cette expression.
Quelqu'un aurait-il une idée ?
Un grand merci d'avance !
JennyC08
Local time: 18:20
identité / état de XXX connu(e) du juge dirigeant la procédure
Explanation:
-
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 00:20
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1identité / état de XXX connu(e) du juge dirigeant la procédure
Geneviève von Levetzow
4L'identité de la traductrice...Alice CORDEBARD - DUCHET
3l'identité (est) connue au juge ...
Sabine Griebler
3 -1L'identité du juge dirigeant la procédure est connue
jemo


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
L'identité du juge dirigeant la procédure est connue


Explanation:
faute de plus contexte, cela peut coller:

1- " Verfahrensleitung

Definition Funktion,die im Vorverfahren der Untersuchungsrichterin oder dem Untersuchungsrichter und im Haupt-und Rechtsmittelverfahren der Einzelrichterin oder dem Einzelrichter bzw.dem Päsidium zukommt,und die darin besteht,alle notwendigen Anordnungen zu treffen,um eine geordnete Durchführung der Verhandlung zu gewährleisten.

Reference BSG 321.1 G 150395,Art 58 RandT
(1)
TERM Verfahrensleitung

Reference BSG 321.1 G 150395,Art 58 RandT;DF:Quelle VE,Art 58
EN
Definition Responsabilité qui incombe au juge d'instruction en procédure préliminaire et au juge unique ou au président du tribunal en procédure des débats et en procédure de recours, qui consiste à ordonner toutes les mesures garantissant le bon déroulement de la procédure.
(1)
TERM direction de la procédure
(1)
null -

Reference RSB 321.1 L 150395,art 58,al 1;source 1),art 105,al 1;source 1),art 51,al 1;DF:d'après source 1)et al 2
(2)
TERM juge dirigeant la procédure
(3)
TERM juge qui dirige la procédure"
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

2- "Presonalien" a le sens général d'identité, et le sens plus particulier de données/coordonnées personnelles.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2004-12-08 05:38:39 GMT)
--------------------------------------------------

correction: 2- \"Personalien\"

jemo
United States
Local time: 18:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: "der Verfahrensleitung" est un datif et non un génitif - jemandem bekannt sein
4 hrs
  -> c'est juste, mea culpa
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'identité de la traductrice...


Explanation:
Car il me semble qu'avant il y a ce terme "traductrice"?! (cf. doc similaire)
J'ai compris : traductrice dont l'identité est connue par la /de la direction de la procédure

Alice CORDEBARD - DUCHET
France
Local time: 00:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'identité (est) connue au juge ...


Explanation:
A mon avis, il faut interpréter la phrase comme suit: "die Identität (einer Person) ist der Verfahrensleitung bekannt (aber wird nicht öffentlich gemacht).

Faute de contexte, je ne sais pas de quel "Verfahren" il s'agit. Dans le domaine juridique, l'identité d'un juge est toujours connu.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 16 mins (2004-12-08 09:48:07 GMT)
--------------------------------------------------

pardon, est connue du juge

Sabine Griebler
Local time: 00:20
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
identité / état de XXX connu(e) du juge dirigeant la procédure


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jemo
4 hrs
  -> Merci:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search