KudoZ home » German to French » Law/Patents

Städtebauliche EntwicklungsmaBname ist angeordnet

French translation: mesure de réaménagement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Entwickungsmassname
French translation:mesure de réaménagement
Entered by: adekwatis
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Jan 6, 2002
German to French translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Städtebauliche EntwicklungsmaBname ist angeordnet
Eine Städtebauliche EntwicklungsmaBname ist angeordnet nach ...
adekwatis
France
Local time: 01:43
mesure de réaménagement urbain est ordonné
Explanation:
aucune
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4mesure de réaménagement urbain est ordonné
Mats Wiman


Discussion entries: 1





  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mesure de réaménagement urbain est ordonné


Explanation:
aucune

Mats Wiman
Sweden
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search