Bezüglich dreier Teilflächen der Grundstücksfläche

French translation: concernant trois parties de la surface du terrain

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bezüglich dreier Teilflächen der Grundstücksfläche
French translation:concernant trois parties de la surface du terrain
Entered by: Daniela Penn
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Jan 6, 2002
German to French translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Bezüglich dreier Teilflächen der Grundstücksfläche
Bezüglich dreier Teilflächen der Grundstücksfläche ...
adekwatis
France
Local time: 04:48
concernant trois parties de la surface du terrain
Explanation:
ou de la propriété (=Anwesen), le terrain = Baugrund
Selected response from:

Daniela Penn
Local time: 04:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4concernant trois parties de la surface du terrain
Daniela Penn


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concernant trois parties de la surface du terrain


Explanation:
ou de la propriété (=Anwesen), le terrain = Baugrund

Daniela Penn
Local time: 04:48
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 10
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search