KudoZ home » German to French » Law/Patents

sofern erforderlich

French translation: en cas de nécessité

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:sofern erforderlich
French translation:en cas de nécessité
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:20 Jan 13, 2002
German to French translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: sofern erforderlich
Der Vertragshändler ist verpflichtet sicherzustellen, dass die Mitarbeiter ihr Produktwissen und ihre musikalische Fähigkeiten (sofern erforderlich) auf dem neusten Stand halten.
VGP
Local time: 07:47
en cas de nécessité
Explanation:
aucune
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:47
Grading comment
merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1en cas de nécessité
Mats Wiman


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
en cas de nécessité


Explanation:
aucune

Mats Wiman
Sweden
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 440
Grading comment
merci beaucoup. VG

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guereau: Ou "si nécessaire"
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search