KudoZ home » German to French » Law/Patents

Umlaufbeschluss

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:30 Jan 14, 2002
German to French translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: Umlaufbeschluss
GmbH-Satzung
Karin KREMENDAHL
Local time: 18:56
Advertisement


Summary of answers provided
4 +2décision de mise en circulationNSTRAD


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
décision de mise en circulation


Explanation:
diffucile d'être plus précise sans avoir la phrase complète.

Bonne continuation,

Nathalie Steinhilber

NSTRAD
France
Local time: 18:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 115
Grading comment
Erklärung aus Österreich: décision unanime par circulaire

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacqueline McKay
8 hrs

agree  adekwatis
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Erklärung aus Österreich: décision unanime par circulaire




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search