" Ich versichere an Eides Statt"

French translation: Je déclare sur l'honneur

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:" Ich versichere an Eides Statt"
French translation:Je déclare sur l'honneur
Entered by: Michael Hesselnberg
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:42 Dec 23, 2003
German to French translations [PRO]
Law/Patents
German term or phrase: " Ich versichere an Eides Statt"
" Ich versichere an Eides Statt, dass mir nichts bekannt ist, was der Richtigkeit der vor- und nachstehenden Angaben entgegensteht :"
NSTRAD
France
Local time: 22:02
Je déclare sur l'honneur
Explanation:
ne rien connaître qui s'oppose (qui entâche)à l'exactitude des déclarations faites (et à venir)
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 22:02
Grading comment
Merci encore une fois !
Nathalie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Je déclare sur l'honneur
Michael Hesselnberg


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Je déclare sur l'honneur


Explanation:
ne rien connaître qui s'oppose (qui entâche)à l'exactitude des déclarations faites (et à venir)

Michael Hesselnberg
Local time: 22:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 9348
Grading comment
Merci encore une fois !
Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raoul weiss: ok, mais régime direct après "entacher", et je préfèrerais "des déclarations qui précèdent et de celles qui suivent" (il s'agit de supra et infra, pas de succession temporelle)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search