KudoZ home » German to French » Management

Erfahrungswerte

French translation: expérience (pratique)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:20 Nov 8, 2008
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Management
German term or phrase: Erfahrungswerte
"Da die Mitglieder des Core-Teams aus verschiedenen Fachbereichen, wie Entwicklung, Einkauf, Fertigung und Vertrieb, kommen, *können wir bei unserer Arbeit auf gute Erfahrungswerte aus der Praxis zurückgreifen*."

Il s'agit d'une équipe créée au sein d'une entreprise pour améliorer les processus de travail. Le sens de la phrase est clair mais je n'arrive pas à traduire la fin. Quelqu'un a-t-il une idée ? Merci
karinthy
Local time: 23:45
French translation:expérience (pratique)
Explanation:
je ne chercherais pas trop loin
Selected response from:

swisstell
Italy
Local time: 23:45
Grading comment
Merci beaucoup à Swiss Tell et à tous ceux qui ont répondu. J'ai adopté, comme la majorité, cette réponse.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6expérience (pratique)
swisstell
4 +1valeur expérimentale, empiriqueVJC
3 -1digne d'expérienceCorinne Sammut


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Erfahrungswert
valeur expérimentale, empirique


Explanation:
Nous pouvons recourir, pour notre travail, à de bonnes valeurs [contrètes] issues de la pratique
Nous pouvons recourir, pour notre travail, aux bonnes valeurs que nous aurons tirées de notre pratique
à de bonnes valeurs pratiques
aux bonnes valeurs que nous tirons de la pratique

VJC
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette
13 hrs
  -> merci, Laure, et bon dimanche !
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
expérience (pratique)


Explanation:
je ne chercherais pas trop loin

swisstell
Italy
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup à Swiss Tell et à tous ceux qui ont répondu. J'ai adopté, comme la majorité, cette réponse.
Notes to answerer
Asker: Merci pour cette idée. J'y avais pensé aussi mais comment traduire "gute" Erfahrungswerte. J'avais mis "intéressantes" mais ce n'est pas très satisfaisant... A force de tourner et retourner cette phrase, je n'y vois plus très clair !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  VJC
18 mins
  -> merci bien!

agree  mattranslate
38 mins
  -> vielen Dank!

agree  Jürgen Weißbrich
11 hrs
  -> danke und schönen SOnntag

agree  Michael Hesselnberg
11 hrs
  -> danke und schönen Sonntag

agree  lorette
13 hrs
  -> merci et bon dimanche

agree  Christian Fournier
14 hrs
  -> merci et bon dimanche
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
digne d'expérience


Explanation:
without knowing the rest of the sentence

Corinne Sammut
Spain
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Andrea Jarmuschewski: Rien à voir... (Werte = ici: valeurs, données)
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search