10:05 Jun 27, 2003 |
German to French translations [PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sylvain Leray Local time: 04:57 | ||||||
Grading comment
|
céréales fraîcheur Explanation: oder "les céréales fraîcheur" Da ich bei Part 1 nicht dabei war, fehlt mir der Zusammenhang, aber wenn die Frische hervorgehoben wird, wäre das eine Möglichkeit; auf jedem Fall sollte das Wort"céréales" dabei sein (meine ich) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Wie Nr.1 ;) wäre eine Möglichkeit Explanation: M.E. versteht man unter "moulu" etwas, was aus einer Mühle kommt, weniger die Art des Mahlens/Verkleinerns etc. Réduire en poudre au moyen d'un moulin. Sous-entrée(s) : quasi-synonyme(s) mouliner v. broyer v. pulvériser v. écraser v. triturer v. piler v. Reference: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Le meilleur des céréales Explanation: sous-entendu "nous tirons le meilleur des céréales". pas très original, mais c'est le sens après tout! |
| |
Grading comment
| ||