KudoZ home » German to French » Marketing

Angebotspaket

French translation: un pack de prestations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:33 Jul 9, 2003
German to French translations [Non-PRO]
Marketing
German term or phrase: Angebotspaket
Textauszug zur Erklärung:

Es geht um das Thema Angebotspakete. Als Kunde eines Finanzdienstleistungsinstitut beziehen Sie heute in der Regel von Ihrer Bank sogenannte Einzelleistungen z.B. ein Lohnkonto, ein Sparkonto, eine ec-Karte, einen Fond, ein Online-banking Angebot etc. Unser Auftraggeber plant nun in Ergänzung zu diesen einzelnen Finanzdienstleistungen zusätzliche verschiedene Paketangebote anzubieten.
(Ergänzende Erklärungen zum Paket: Es gibt sogenannte Finanzdienstleistungs-Pakete, d.h. bestimmte Leistungen sind in einem Paket zu einem fixen Preis zusammengefasst. Man kauft also nicht mehr Einzelleistungen, sondern bestimmte Leistungen gemeinsam.)

Je ne sais pas comment dire:
pack d'offres
offre en pack
offre groupé

Qu'en pensez-vous?
antje.s
Local time: 20:56
French translation:un pack de prestations
Explanation:
ou "prestations en pack"
Selected response from:

Carola BAYLE
France
Local time: 20:56
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6un pack de prestations
Carola BAYLE
3coffret
Emmanuelle Riffault


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
un pack de prestations


Explanation:
ou "prestations en pack"

Carola BAYLE
France
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1209
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ellitrad: offre groupée peut aussi convenir selon le contexte
2 mins

agree  Geneviève von Levetzow
6 mins

agree  Emmanuelle Riffault: "pack", c'est bien aussi! Par ex. "une offre pack", "pack assurance"...
6 mins

agree  Sylvain Leray: pack est très en vogue chez les assureurs en effet
16 mins

agree  Cécile Kellermayr
32 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr

neutral  Marie SERRA: Package existe en français (réf. Robert) et pack est une banquise ou un emballage (réf. pack de bière)... Excusez ma faute pour joliment dans un autre commentaire :-)
1 hr
  -> N'empêche pas moins que les assureurs, banquiers etc. se sont approprié ce mot pour proposer un ensemble de prestations (comme le terme bouquet pour la télévision par satellite).
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coffret


Explanation:
Je crois qu'en français on préfère le terme "coffret" avec l'image que tous les produits, aussi différents soient-ils, sont présentés, vendus dans un seul paquet / coffret. Voir par ex. les assureurs qui vendent d'un seul coups l'assurance et le financement pour la nouvelle voiture. Le client ressort avec un vrai paquet d'ailleurs (on a déjà eu une question similaire il y a quelques mois d'ailleurs).

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-09 13:43:20 (GMT)
--------------------------------------------------

par ex. :
\"Elle met en scène une offre complète \"financement, assurance, prévoyance et services\" présentée sous la forme de 3 ***coffrets*** : un coffret auto, un coffret habitation et un coffret famille.\"
chez :
http://www.banquepopulaire.fr/actualite/communiques/comm0003...


Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2253
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search