KudoZ home » German to French » Marketing

F&L Angebot erstellen

French translation: offre de financement et de leasing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:F&L-Angebot (Finanzierungs- und Leasingangebot)
French translation:offre de financement et de leasing
Entered by: Steffen Walter
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:41 Dec 13, 2003
German to French translations [PRO]
Marketing / training de vendeurs automobile
German term or phrase: F&L Angebot erstellen
Le contexte est une formation de vendeurs automobiles et il y a une liste hierarchiséedes tâches à accomplir:
aktuelle Kfz-Daten sichten
Wunsch-Kfz-Daten sichten
Kfz bewerten
Bewertung sichten

F&L Angebot erstellen

Qui sait dans ce contexte ce queveut dire F&L et comment traduire ???
Merci!
Michael Hesselnberg
Local time: 18:44
Firmen- und Leasing(fahrzeuge)
Explanation:
ist aber wirklich nur geraten !

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 08:29:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Michael, es ist ein Ratespiel... du solltest Deinen Kd fragen !
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 18:44
Grading comment

Merci Claire!
Tu m'as mis sur la voie avec ton idée de voitures leasing.
En regardant bien le contexte et la logique sous-jacente
cela ne peut qu'être "Finanzierungs-und Leasingangebot erstellen erstellen"
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1Firmen- und Leasing(fahrzeuge)
Claire Bourneton-Gerlach


Discussion entries: 1





  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Firmen- und Leasing(fahrzeuge)


Explanation:
ist aber wirklich nur geraten !

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 08:29:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Michael, es ist ein Ratespiel... du solltest Deinen Kd fragen !

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 18:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 6865
Grading comment

Merci Claire!
Tu m'as mis sur la voie avec ton idée de voitures leasing.
En regardant bien le contexte et la logique sous-jacente
cela ne peut qu'être "Finanzierungs-und Leasingangebot erstellen erstellen"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search