KudoZ home » German to French » Marketing

Bodennahtbeutel

French translation: sac à soudure / couture de / au fond

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bodennahtbeutel
French translation:sac à soudure / couture de / au fond
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:19 Dec 21, 2003
German to French translations [PRO]
Marketing / emballages
German term or phrase: Bodennahtbeutel
Bodennahtbeutel

encore mes sacs en plastique et en papier

J'ai mal aux yeux...
Béatrice De March
Germany
Local time: 03:09
sac avec couture au fond
Explanation:
-
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 03:09
Grading comment
j'ai fini par trouver: sac à soudure de fond

Merci et bon dimanche !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sac avec couture au fond
Geneviève von Levetzow
3sac avec fond cousu
Emmanuelle Riffault


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sac avec couture au fond


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Grading comment
j'ai fini par trouver: sac à soudure de fond

Merci et bon dimanche !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sac avec fond cousu


Explanation:
voir par exemple sous le lien :


    Reference: http://www.raja.fr/webapp/wcs/stores/servlet/ProductDisplay?...
Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 03:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2253

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: Pose iun problème si le sac n'est pas cousu mais collé ou même thermocollé. Une couture reste une couture quel que soit le moyen de fixation
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search