KudoZ home » German to French » Marketing

rund

French translation: harmonieux / équilibré (assortiment)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:rund (Sortiment)
French translation:harmonieux / équilibré (assortiment)
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:51 Jan 22, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing / gamme de produits
German term or phrase: rund
Das Sortiment ist rund und umfangreich.

Je connais la largeur et la profondeur d'un assortiment, mais la "rondeur"?? J'avais pensé à complet. Mais il y a aussi "umfangreich"...
Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 23:25
harmonieux
Explanation:
*rund* signifie dans ce cas que tout est bien en équilibre et harmonieux.

Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 23:25
Grading comment
Merci à tous. Pour Jemo: large = breit, expression consacrée dans ce domaine: on caractérise un assortiment par sa largeur et par sa profondeur, on parle de la largeur et de la profondeur d'un assortiment (la largeur = nombre de types de produits retenus pour satisfaire des besoins différents. Profondeur: nbre des références d'un même produit, dixit le dico commercial du CILF).
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2harmonieux
Geneviève von Levetzow
3 +1large
jemo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
harmonieux


Explanation:
*rund* signifie dans ce cas que tout est bien en équilibre et harmonieux.



Geneviève von Levetzow
Local time: 23:25
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Grading comment
Merci à tous. Pour Jemo: large = breit, expression consacrée dans ce domaine: on caractérise un assortiment par sa largeur et par sa profondeur, on parle de la largeur et de la profondeur d'un assortiment (la largeur = nombre de types de produits retenus pour satisfaire des besoins différents. Profondeur: nbre des références d'un même produit, dixit le dico commercial du CILF).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ellitrad: oui, ou équilibré, pour garder la même idée
3 mins

agree  Carola BAYLE: oui pour équilibré
13 mins
  -> Merci et bonsoir, Mesdames :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
large


Explanation:
"rund und umfangreich"

large et varié
riche et varié

[ou complet à la place de varié]

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 29 mins (2004-01-22 18:21:13 GMT)
--------------------------------------------------

\"Herbier du Diois -... Ainsi, l\'Herbier du Diois est capable de vous offrir en permanence un assortiment large et varié de plantes sèches et fraîches, d\'huiles essentielles, d ...
www.herbier-du-diois.com/ index.php?posMenu1=1&menu=presentation

\"shop ... UTC vous offre un assortiment large et varié. Lisez-ici pour plus d’informations. Les “vins en point de mire” ne représentent ...
www.underthecork.be/fr/shop/home.html

\"silverplastics
... Le développement d\'emballages originaux et un assortiment riche et varié en services de complément restent nos objectifs aussi pour l\'avenir...
www.silverplastics.de/fr/ anzeigen.php?seite=profil-wegeziele

jemo
United States
Local time: 17:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2172

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
12 mins

neutral  Geneviève von Levetzow: Ce serait breit en allemand, "rund" c'est le sentiment de la perfection équilibrée
1 hr
  -> oui si on décrit par exemple le caractère de quelqu'un, sa personalité. J'ai essayé de traduire "l'esprit" d'un exemple trouvé en allemand sur un assortiment de boulangerie/patisserie...Là je trouve que l'"équilibré/harmonieux" ne colle pas trop bien
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search