KudoZ home » German to French » Marketing / Market Research

natürlich gesund

French translation: La santé au naturel

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:natürlich gesund
French translation:La santé au naturel
Entered by: lorette
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Dec 14, 2005
German to French translations [PRO]
Marketing / Market Research
German term or phrase: natürlich gesund
Bonjour,

Contexte : Heilpraktiker und Therapeuten

J'ai seulement cette phrase en tant que titre.

"naturellement sain" n'est pas un peu tristounet ?

Merci !
lorette
France
Local time: 21:22
La santé au naturel
Explanation:
par exemple ;O)
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 21:22
Grading comment
Merci Emmanuelle pour cette belle idée !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7La santé au naturel
Emmanuelle Riffault
4 +1en pleine forme, naturellementAliette Delorme
4sain tout naturellementxxxCMJ_Trans


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sain tout naturellement


Explanation:
la santé par la nature

sain par nature


xxxCMJ_Trans
Local time: 21:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
natürlich gesund
en pleine forme, naturellement


Explanation:
c'est plus vivant!

Aliette Delorme
France
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Claire Bourneton-Gerlach: c'est une bonne idée, mais ça fait plutôt studio de musculation :-)
1 hr

agree  Vladimir Korge
117 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
natürlich gesund
La santé au naturel


Explanation:
par exemple ;O)

Emmanuelle Riffault
Germany
Local time: 21:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 94
Grading comment
Merci Emmanuelle pour cette belle idée !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
7 mins

agree  Jutta Deichselberger: Sehr schön!!!
18 mins
  -> merci ;O)

agree  giselavigy: ça c'est une bonne idée!
24 mins
  -> ;O)

agree  Michael Hesselnberg
29 mins

agree  Sylvain Leray
29 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
1 hr

agree  Christine Schmit
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO
Dec 15, 2005 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search