gemütserheiternd

French translation: le fruit qui vous met de bonne humeur

12:03 Oct 27, 2006
German to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: gemütserheiternd
"Die Banane"
Die Frucht mit der gemütserheiternder Wirkung"

Je ne comprends pas bien le sens de ce terme : revigorant ? apaisant ?

Merci beaucoup.
V. H.
Local time: 00:30
French translation:le fruit qui vous met de bonne humeur
Explanation:
gemütserheiternd n'étant pas familier, ce n'est pas la peine, à mon avis, de changer de niveau de langue (booster etc.).

La banane: bonne humeur en perspective!
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 00:30
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2idées....
CMJ_Trans (X)
3 +1le fruit qui vous met de bonne humeur
Claire Bourneton-Gerlach
3s.u.
lorette


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
idées....


Explanation:
qui vous booste
qui vous donne le moral
qui vous donne la pêche (encore)

CMJ_Trans (X)
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: "qui vous booste"
1 min

agree  def: ou "pour vous éclater"
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
Syn. : das macht glücklicher / die Laune verbessert sich.

La banane, un fruit qui vous (re)donne le sourire !
La banane, enfin un fruit qui (vous) donne le sourire.
La banane, le fruit aux vertus ... (me manque encore le mot !!!)



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-10-27 12:12:52 GMT)
--------------------------------------------------

Fruit anti-dépressif / fruit anti-dépression (bof, bof, un peu fort quand même pour une banane) :-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-10-27 12:14:13 GMT)
--------------------------------------------------

Tiens, en m'inspirant des idées de CMJ_Trans...
Booster --> boostantes
Vertus boostantes ?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-10-27 12:15:14 GMT)
--------------------------------------------------

Booster , stimuler (stimulantes)

lorette
France
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
le fruit qui vous met de bonne humeur


Explanation:
gemütserheiternd n'étant pas familier, ce n'est pas la peine, à mon avis, de changer de niveau de langue (booster etc.).

La banane: bonne humeur en perspective!

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 00:30
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 191
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: très bien vu !
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search