KudoZ home » German to French » Marketing / Market Research

Jubi-Taler

French translation: Louis d'anniversaire

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:01 Nov 30, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
German term or phrase: Jubi-Taler
Es handelt sich hier um eine virtuelle "Spieleinheit". Bei einem Online-Geburtstagsspiel (zum 5. Jubiläum) können Teilnehmer durch richtiges Platzieren von Bildern auf einem virtuellen Konto sogenannte "Jubi-Taler" sammeln und später in Form von Preisen / Gutscheinen einlösen.

Habt Ihre eine Idee, wie man diese "Währung" auf französisch nennen könnte?
TKoester
France
Local time: 22:11
French translation:Louis d'anniversaire
Explanation:
als Anspielung auf "Louis d'or"
(nur so eine Idee)
Selected response from:

Carola BAYLE
France
Local time: 22:11
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +5Louis d'anniversaire
Carola BAYLE
4jubideniers, couronnes du quinquennat...
raoul weiss


Discussion entries: 3





  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Louis d'anniversaire


Explanation:
als Anspielung auf "Louis d'or"
(nur so eine Idee)

Carola BAYLE
France
Local time: 22:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mroso: würde einfach "Louis d'or" so lassen
42 mins

agree  Marion Hallouet
1 hr

agree  Adrien Esparron: Oui, c'est pas mal senti, voire Louis tout court ?
2 hrs

agree  Giselle Chaumien: oui, également d'acc avec mroso
2 hrs

agree  Claire Bourneton-Gerlach
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jubideniers, couronnes du quinquennat...


Explanation:
Ou plus à l'Est: Roubles du Plan
(just joking)

raoul weiss
Romania
Local time: 23:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search