Thêmes de presse éventuels

French translation: Mögliche Pressethemen

20:42 Dec 9, 2004
German to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / automotive
German term or phrase: Thêmes de presse éventuels
il s'agit de nouveaux produits qui seront décrits dans des magazines spécialisés.

Salutations
Nicolas
phoenus
Local time: 22:39
French translation:Mögliche Pressethemen
Explanation:
I assume this should be French-German and not the other way round.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-12-09 21:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Nicolas, in response to your mail, it should actually be thèmes de presse and not thêmes de presse, which could explain why you didn\'t find this in google:
http://www.google.de/search?hl=de&q="thèmes de presse"&btnG=...
Sujets de presse possibles might be another possibility.
Selected response from:

Sarah Downing
Local time: 15:39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Mögliche Pressethemen
Sarah Downing


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Thêmes de presse éventuels
Mögliche Pressethemen


Explanation:
I assume this should be French-German and not the other way round.

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-12-09 21:21:17 GMT)
--------------------------------------------------

Hi Nicolas, in response to your mail, it should actually be thèmes de presse and not thêmes de presse, which could explain why you didn\'t find this in google:
http://www.google.de/search?hl=de&q="thèmes de presse"&btnG=...
Sujets de presse possibles might be another possibility.


Sarah Downing
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell
1 min
  -> I wouldn't usually answer German questions, but this one seemed simple enough to give it a go:-)

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Salut Geneviève! Merci beaucoup!

agree  Saifa (X)
10 hrs
  -> Merci beaucoup, Chademu!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search