KudoZ home » German to French » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

höherbrechend

French translation: indice de réfraction très élevé

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:höherbrechend
French translation:indice de réfraction très élevé
Entered by: ni-cole
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:58 Nov 19, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Optik
German term or phrase: höherbrechend
Bonsoir!

Sie können Ihren anspruchsvollen Kunden endlich ein *höherbrechendes* Produkt für die Arbeit im Büro anbieten.

Contexte: verres de lunettes.

hochbrechend = haut indice de réfraction, mais comment traduire *höher*? "supérieur" ne me convainc pas trop...

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 00:29
indice de réfraction très élevé
Explanation:
me semble être la bonne expression :
Selected response from:

Adrien Esparron
Local time: 00:29
Grading comment
Merci beaucoup, Olivier et Lorette!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2indice de réfraction très élevé
Adrien Esparron
3 +2indice de réfraction plus élevé / à plus fort (haut) indice de réfraction
lorette


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indice de réfraction plus élevé / à plus fort (haut) indice de réfraction


Explanation:
- indice de réfraction plus élevé
- à plus fort/ haut indice de réfraction

Un traitement antireflet et verres de lunettes d'indice élevéAinsi amplifiés, les reflets doivent donc absolument être supprimés par un traitement approprié sur les verres à fort indice de réfraction. ...
www.zeiss.fr/C12568E8002594CD/ContentsWWWIntern/F0784C5C441...

Onnouscachetout.com - L'escroquerie du FluorureDe tels verres posséderont un indice de réfraction plus élevé et une transmission dans l'infra-rouge plus étendue (Dubois, 1984 c). ...
www.onnouscachetout.com/themes/medecine/fluorure.php



--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-11-19 17:13:40 GMT)
--------------------------------------------------

"Supérieur" implique "supérieur à quelque chose".
Tu me diras "plus élevé" ou "plus fort" également :)
Bonne soirée !



lorette
France
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrien Esparron: Pas affiché avec un tel décalage !!! J'opte cependant pour "très élevé".
46 mins
  -> merci Olivier. Un comparatif implique en effet un complément ... Bonne soirée.

agree  giselavigy
13 hrs
  -> Merci Gisela. Bonne journée :)
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
indice de réfraction très élevé


Explanation:
me semble être la bonne expression :


    Reference: http://www.zeiss.fr/c12568e8002594cd/Contents-Frame/6afb791e...
Adrien Esparron
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci beaucoup, Olivier et Lorette!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: ja wohl !
47 mins
  -> C'est correct ! Bonne soirée !

agree  giselavigy: coucou, bonjour Olivier ... pas vraiment très réveillée!
13 hrs
  -> Hello Gisela, bonjour !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search