GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:46 Apr 24, 2005 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 02:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | s. unten |
| ||
4 | zone (circulaire) de protection contre l'observation |
|
s. unten Explanation: Hallo Michael, ich habe nichts Bestätigtes gefunden, aber vielleicht hilft Dir mein erster Gedanke weiter: anneau anti-vision, cordon protection anti-vision Schau mal unter (obwohl es da um eine Sportart o.ä. geht) http://www.math.jussieu.fr/~ritzenth/Bastonjean2.htm Wie gesagt, das ist nichts Konkretes, vielleicht hilft's weiter... Schönen Sonntag! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
zone (circulaire) de protection contre l'observation Explanation: C'est ce que j'avais "concocté" dans mon coin ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.