https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/mechanics-mech-engineering/1095459-foliengiessen-folienziehen.html

Foliengiessen, Folienziehen

French translation: extrusion à plat, thermoformage

08:08 Jul 20, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Foliengiessen, Folienziehen
Das Gruenteil wird als Folie ausgefuehrt
Die Gruenfolie wird mittels Folienziehen oder Foliengiessen gewonnen
Es kann aber auch ein gepresste Struktur eingesetzt werden;

Vielschicht Piezoaktor
Neubeck
Local time: 10:23
French translation:extrusion à plat, thermoformage
Explanation:
Foliengiessen vient de l'anglais cast film qui signifie film extrudé à plat (filière plate extrudant sur un cylindre refroidisseur). Folienziehen (Tiefziehfolie) en plastique désigne presque toujours le thermoformage (le formage à froid d'une feuille plastique est rarissime). Emboutissage irait mieux pour gepresste Struktur.
Selected response from:

Christian Fournier
France
Local time: 10:23
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4extrusion à plat, thermoformage
Christian Fournier
3giessen = coulée de films / ziehen = emboutissage
GiselaVigy


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
giessen = coulée de films / ziehen = emboutissage


Explanation:
gepresste = moulé par compression (Druck + Hitze), Kunststoff-Technisches Wörterbuch + un peu d'expérience

GiselaVigy
Local time: 10:23
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extrusion à plat, thermoformage


Explanation:
Foliengiessen vient de l'anglais cast film qui signifie film extrudé à plat (filière plate extrudant sur un cylindre refroidisseur). Folienziehen (Tiefziehfolie) en plastique désigne presque toujours le thermoformage (le formage à froid d'une feuille plastique est rarissime). Emboutissage irait mieux pour gepresste Struktur.

Christian Fournier
France
Local time: 10:23
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 386
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: