08:08 Jul 20, 2005 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christian Fournier France Local time: 10:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | extrusion à plat, thermoformage |
| ||
3 | giessen = coulée de films / ziehen = emboutissage |
|
giessen = coulée de films / ziehen = emboutissage Explanation: gepresste = moulé par compression (Druck + Hitze), Kunststoff-Technisches Wörterbuch + un peu d'expérience |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
extrusion à plat, thermoformage Explanation: Foliengiessen vient de l'anglais cast film qui signifie film extrudé à plat (filière plate extrudant sur un cylindre refroidisseur). Folienziehen (Tiefziehfolie) en plastique désigne presque toujours le thermoformage (le formage à froid d'une feuille plastique est rarissime). Emboutissage irait mieux pour gepresste Struktur. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.