KudoZ home » German to French » Mechanics / Mech Engineering

es ist gewährleistet, dass

French translation: il est garanti, assuré, certifié......

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:25 Dec 14, 2005
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: es ist gewährleistet, dass
Contexte: remarques préalables relatives à un devis estimatif d'un système de fermeture. Es ist gewährleistet, dass sämtliche Zylinderarten in die Schliessanlage integriert werden können. "Nous vous garantissons que" ne me plaît pas tellement. N'y a-t-il pas une autre solution?
Alexandra Breidenbach
Germany
Local time: 06:11
French translation:il est garanti, assuré, certifié......
Explanation:
la liste des synonymes est longue,

sais-tu que dans WORD sous "Outils"> "Langue"> tu as un dictionnaire des synonymes ?
Selected response from:

Michael Hesselnberg
Local time: 06:11
Grading comment
Merci!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6il est garanti, assuré, certifié......Michael Hesselnberg
4L'intégration des ... est garantieTTV


Discussion entries: 8





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
il est garanti, assuré, certifié......


Explanation:
la liste des synonymes est longue,

sais-tu que dans WORD sous "Outils"> "Langue"> tu as un dictionnaire des synonymes ?

Michael Hesselnberg
Local time: 06:11
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 796
Grading comment
Merci!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  def: c'est exactement ce que j'allais écrire: assuré ou certifié
2 mins

agree  Jutta Deichselberger
9 mins

agree  Christine Schmit
10 mins

agree  Giselle Chaumien: bonjour à tous
23 mins

agree  giselavigy
54 mins

agree  Artur Heinrich
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
L'intégration des ... est garantie


Explanation:
ou "La possibilité d'intégration ..."

voire des phrases sans verbe:

Intégration garantie des ...

Possibilité garantie d'intégration ...

TTV
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 197
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): eglantine


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search