KudoZ home » German to French » Mechanics / Mech Engineering

auf den maximalen Pufferstoß ausgelegt

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Mar 26, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: auf den maximalen Pufferstoß ausgelegt
Après la description du système de freinage de sécurité :

Hiermit werden die Anfahrmaße reduziert und die Regalbediengeräte müssen nicht mehr auf den maximalen Pufferstoß ausgelegt werden.

Sylvain Leray
Local time: 05:26

Summary of answers provided
4 +1dimensionné pour le choc de tamponnement maximal

Discussion entries: 1



27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dimensionné pour le choc de tamponnement maximal

Voir par ex. :
Réduction des accélérations durant le choc de tamponnement. 18/04/1990. 200 euros order B_36_RP_30_fr. RP 30. Verringerung der Beschleunigung beim ...
www.uic.asso.fr/etf/rapporttechnique/rapporttechnique-resul... - 88k

Local time: 05:26
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 773

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
13 mins
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search