GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:04 Apr 2, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Montage-Checkliste | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: wolfheart United States Local time: 16:59 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Organe de commande |
| ||
4 | actionneur |
| ||
2 | ci-dessous |
|
Organe de commande Explanation: dispositif de commande actionneur = Stellglied |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ci-dessous Explanation: ça dépend du contexte selon Ernst organe de commande ou commandes de l'opérateur (pl) autrement élément de positionnement élément de réglage moyen de déplacement dans votre contexte peut-être organe ou élément de réglage ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stellteil actionneur Explanation: -- -------------------------------------------------- Note added at 20 Stunden (2007-04-03 10:23:39 GMT) -------------------------------------------------- Je vois qu'on n'a pas tous la même idée... J'ai spontanément pensé à l'actionneur à cause de "Stellkräfte, -wege, -winkel", mais les collègues ont raison, ce n'est pas évident ici. Ce serait pas mal si on pouvait connaître un ou deux exemples rentrant dans la catégorie de "Stellteil". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.