17:29 Jul 29, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Chasse | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | cote intermédiaire |
|
cote intermédiaire Explanation: une idée qui a été confirmée (?) en googlant ... voir par ex. en-dessous du tableau "rouleaux" ou "planches" - ça parle de rectification. -------------------------------------------------- Note added at 6 Tage (2007-08-05 06:56:00 GMT) -------------------------------------------------- Merci! Ebauche est d'ailleurs le terme que je connais pour l'usinage de pièces moulées /enlèvement de copeaux et là c'est Vordrehmaß. Ca donne du sens:) Reference: http://perso.orange.fr/aps2/MATIERES.htm |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.