KudoZ home » German to French » Mechanics / Mech Engineering

tragfähige und befahrbare Bodenbeschaffenheit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:26 Nov 30, 2013
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: tragfähige und befahrbare Bodenbeschaffenheit
Bonjour,

Je bloque sur cette phrase:

"Achten Sie auf tragfähige und befahrbare Bodenbeschaffenheit beim Transport des Geräts."

Quelqu'un a la solution?

Merci d'avance.
TradLoG
Germany
Local time: 21:17
Advertisement


Summary of answers provided
5sol suffisamment résistant et carrossable
Carola BAYLE
3 +1viabilité et résistance du sol
Adrien Esparron
4sol viable et praticable
acetran


Discussion entries: 1





  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sol viable et praticable


Explanation:
sol viable et praticable

acetran
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
viabilité et résistance du sol


Explanation:
Est ce que je dirais ici.

Adrien Esparron
Local time: 21:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Harald Moelzer (medical-translator)
9 days
  -> Merci bien Harald !
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sol suffisamment résistant et carrossable


Explanation:
Das hätte eigentlich Gisela einstellen müssen, denn "carrossable" ist hier m.E. der treffende Ausdruck.

Carola BAYLE
France
Local time: 21:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search