KudoZ home » German to French » Media / Multimedia

Die besten Hits aller Zeiten

French translation: Les plus grands tubes de l'histoire (de la musique)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Jul 5, 2007
German to French translations [Non-PRO]
Marketing - Media / Multimedia
German term or phrase: Die besten Hits aller Zeiten
Slogan eines Radiosenders
Jutta
French translation:Les plus grands tubes de l'histoire (de la musique)
Explanation:
-
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 13:37
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Antwort
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +6Les plus grands tubes de l'histoire (de la musique)
Claire Bourneton-Gerlach
5 +3les plus grands succès de tous les tempsErika Cenefels
2 +3Les Plus Grands Tubes De Tous Les Temps
Jonathan MacKerron
3Les meilleurs tubes de tous les joursTKoester


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Les meilleurs tubes de tous les jours


Explanation:
... vielleicht??

TKoester
France
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
les plus grands succès de tous les temps


Explanation:
ou les plus grands tubes

Erika Cenefels
France
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MBCatherine
7 mins

agree  lorette
26 mins

agree  Sylvie Eschkotte
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
Les plus grands tubes de l'histoire (de la musique)


Explanation:
-

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 13:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Grading comment
Vielen Dank für die schnelle Antwort

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MBCatherine
3 mins

agree  Emmanuelle Riffault: ou "de toujours", "de tous les temps"
3 mins
  -> mouais, ça ne nous rajeunit pas tout ça!

agree  Cosmonipolita
19 mins

agree  lorette
25 mins

agree  valeriefrance
10 hrs

agree  giselavigy: et alors, Madame serait nostalgique? Rafraîchis-toi donc tes idées dans la citerne!
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Les Plus Grands Tubes De Tous Les Temps


Explanation:
??

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Emmanuelle Riffault: Supprimez-moi toutes ces majuscules, s'vous plaît ;o)
3 mins

agree  MBCatherine: Sans les majuscules à chaque mots, oui !
5 mins

agree  Sylvie Eschkotte: super sans les majuscules
2 hrs

agree  Anne-Sophie Jubien: Oui mais sans les majuscules ! :-)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search