KudoZ home » German to French » Medical: Instruments

Portioadapter

French translation: canule de Bommelaer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Portioadapter
French translation:canule de Bommelaer
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:18 Aug 6, 2006
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / gynécologie (diagnostische Laparoskopie und Chromopertubation)
German term or phrase: Portioadapter
Scheidendesinfektion und Anbringen des ***Portioadapter***s.

Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 23:25
canule de Bommelaer (dite "tulipe")
Explanation:
Geneviève

C’est une très bonne question. Alors qu’en Allemagne cet instrument est en métal à usage multiple, en France on tend à utiliser soit une sonde intra-cervicale (qui n’est autre qu’une sonde urinaire, sonde de Foley), soit une “tulipe” puisqu’il s’agit d’un instrument en forme de tulipe qui vient épouser la forme du col utérin. Un système de double tubulure permet de le fixer au col en créant le vide d’une part et d’injecter le bleu de méthylène d’autre part ce qui permettra au moyen de la coelioscopie de constater si les trompes sont perméables ou non. (En gros on injecte par vois trans-vaginale et on regarde dans le pelvis par le biais de l’endoscope ce qu’il se passe au niveau tubaire). Un autre instrument qui est utilisé est la canule de Riazzi-Palmer mais celle-ci est plutôt utilisée pour les hystérosalpingographies qui sont devenues obsolètes.
Selected response from:

Dr. Karina Peterson
Local time: 17:25
Grading comment
Un grand merci, Karina:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4canule de Bommelaer (dite "tulipe")Dr. Karina Peterson


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canule de Bommelaer (dite "tulipe")


Explanation:
Geneviève

C’est une très bonne question. Alors qu’en Allemagne cet instrument est en métal à usage multiple, en France on tend à utiliser soit une sonde intra-cervicale (qui n’est autre qu’une sonde urinaire, sonde de Foley), soit une “tulipe” puisqu’il s’agit d’un instrument en forme de tulipe qui vient épouser la forme du col utérin. Un système de double tubulure permet de le fixer au col en créant le vide d’une part et d’injecter le bleu de méthylène d’autre part ce qui permettra au moyen de la coelioscopie de constater si les trompes sont perméables ou non. (En gros on injecte par vois trans-vaginale et on regarde dans le pelvis par le biais de l’endoscope ce qu’il se passe au niveau tubaire). Un autre instrument qui est utilisé est la canule de Riazzi-Palmer mais celle-ci est plutôt utilisée pour les hystérosalpingographies qui sont devenues obsolètes.



    Reference: http://www.gfmer.ch/Livres/Hysterosalpingographie.htm
    Reference: http://www.uvp5.univ-paris5.fr/campus-gyneco-obst/cycle2/pol...
Dr. Karina Peterson
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 24
Grading comment
Un grand merci, Karina:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search