KudoZ home » German to French » Medical

***Schwimmrichtung***/***Schwimmbewegungen***

French translation: Dans le sens du courant / mouvements dans le sens du courant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schwimmrichtung / Schwimmbewegungen
French translation:Dans le sens du courant / mouvements dans le sens du courant
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:17 Oct 20, 2002
German to French translations [PRO]
Medical / Massage
German term or phrase: ***Schwimmrichtung***/***Schwimmbewegungen***
Beginnen wir mit Step 1: Starten Sie in der Stirnmitte und beschreiben Sie Kreise in ***Schwimmrichtung***.

Nach den ***Schwimmbewegungen*** stimulieren Sie den Energiepunkt auf der Mittellinie zwischen den Augenbrauen und anschließend die Punkte am Anfangspunkt der Augenbraue.

Il s'agit d'un nouveau type de massage (visage) utilisant des points semblables à ceux de l'acupuncture.
J'ai trouvé le mot dans des textes allemands sur le massage Qi-Gong... si quelqu'un connait l'expression française et peut me fournir des exemples (paraphraser n'est pas mon problème ;))
Merci beaucoup :)
Geneviève von Levetzow
Local time: 23:46
de l'intérieur vers l'extérieur
Explanation:
c'est juste une idée... au pif... une association entre ces mouvements natatoires et un massage me fait penser à la brasse où les mouvements partent de l'intérieur pour aller vers l'extérieur.
Autre idée (nulle): mouvements concentriques?
Je nage complètement



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-20 10:52:09 (GMT)
--------------------------------------------------

tant qu\'on a pas une idée exacte du massage effectué, c\'est dur...
ondulatoire, oui pourquoi pas, donc avec un tracé en forme de vague ? ou en \"modulant\" la pression appliquée ?

ondulatoire reste au moins dans l\'élément liquide, on passe de la brasse au papillon !
;-)
Selected response from:

tLcnet
Thailand
Local time: 04:46
Grading comment
Finalement, je l'ai trouvé moi-même dans une traduction existant déjà... ce n'était pas nager ;)

Un grand merci à tous deux et une excellente journée :)

Geneviève
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Massages par mouvements ondulatoires
Cosmonipolita
1de l'intérieur vers l'extérieur
tLcnet


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
de l'intérieur vers l'extérieur


Explanation:
c'est juste une idée... au pif... une association entre ces mouvements natatoires et un massage me fait penser à la brasse où les mouvements partent de l'intérieur pour aller vers l'extérieur.
Autre idée (nulle): mouvements concentriques?
Je nage complètement



--------------------------------------------------
Note added at 2002-10-20 10:52:09 (GMT)
--------------------------------------------------

tant qu\'on a pas une idée exacte du massage effectué, c\'est dur...
ondulatoire, oui pourquoi pas, donc avec un tracé en forme de vague ? ou en \"modulant\" la pression appliquée ?

ondulatoire reste au moins dans l\'élément liquide, on passe de la brasse au papillon !
;-)

tLcnet
Thailand
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1179
Grading comment
Finalement, je l'ai trouvé moi-même dans une traduction existant déjà... ce n'était pas nager ;)

Un grand merci à tous deux et une excellente journée :)

Geneviève
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Massages par mouvements ondulatoires


Explanation:
allant de l'intérieur vers l'extérieur.

Ce n'est aussi qu'une suggestion. Je suis spécialisée en médical et je m'y connais en massages mais là, je nage également comme dirait notre collègue.

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 18:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search