KudoZ home » German to French » Medical: Pharmaceuticals

der Umgebungskontrollen herangezogen

French translation: faire appel aux contrôles de l'environnement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:47 Mar 28, 2018
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Pharmaceuticals / fabrication pharmaceutique
German term or phrase: der Umgebungskontrollen herangezogen
Hierzu ist der Stichprobenumfang zu gering bzw. müssten die Ergebnisse der Umgebungskontrollen herangezogen werden.
orgogozo
France
Local time: 20:48
French translation:faire appel aux contrôles de l'environnement
Explanation:
ou tout simplement contrôler l'environnement si une trad littérale n'est pas requise

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-03-28 10:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, c'est moi qui ait zappé sur ce mot, il fallait lire "faire appel aux résultats des contrôles de l'environnement"
Selected response from:

claude assian
Local time: 20:48
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1faire appel aux contrôles de l'environnement
claude assian


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
faire appel aux contrôles de l'environnement


Explanation:
ou tout simplement contrôler l'environnement si une trad littérale n'est pas requise

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-03-28 10:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, c'est moi qui ait zappé sur ce mot, il fallait lire "faire appel aux résultats des contrôles de l'environnement"

claude assian
Local time: 20:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci à tous
Notes to answerer
Asker: OK mais comment le raccorder avec Ergebisse ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Johannes Gleim: "Ergebnisse" war nicht gefragt, nur "Umgebungskontrollen". "Ergebnisse" steht nur im Kontext. Trotzdem ist die Kontext-Übersetzung OK.
6 hrs
  -> vielen Dank Johannes
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search