KudoZ home » German to French » Military / Defense

satchel-charges

French translation: charges explosives/télécommandées (??)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:25 Feb 25, 2006
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / satchel-charges
German term or phrase: satchel-charges
Merci d'avance...
PH Translations
Switzerland
Local time: 13:37
French translation:charges explosives/télécommandées (??)
Explanation:
je n'y connais absolument rien (donc à prendre avec des pincettes)

3e DLM - Spécialités du fantassin.C’est la "Satchel charge" ou charge explosive en français. Il porte 4 charges explosives capables en premier lieu de faire exploser Les FB allemandes (voir ...
www.3dlm.net/imprime.php3?id_article=326 - 29k - Résultat complémentaire


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-25 17:33:03 GMT)
--------------------------------------------------


WINPLAYERS Tournois MultijoueursCes articles sont un parfait complément aux satchel charges (charges télécommandées) ... Les Satchel charges (charges télécommandées) ne sont pas seulement ...
www.winplayers.com/article.php?IA=10 - 59k -
Selected response from:

Béatrice De March
Germany
Local time: 13:37
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +1charges explosives/télécommandées (??)
Béatrice De March


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
charges explosives/télécommandées (??)


Explanation:
je n'y connais absolument rien (donc à prendre avec des pincettes)

3e DLM - Spécialités du fantassin.C’est la "Satchel charge" ou charge explosive en français. Il porte 4 charges explosives capables en premier lieu de faire exploser Les FB allemandes (voir ...
www.3dlm.net/imprime.php3?id_article=326 - 29k - Résultat complémentaire


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-25 17:33:03 GMT)
--------------------------------------------------


WINPLAYERS Tournois MultijoueursCes articles sont un parfait complément aux satchel charges (charges télécommandées) ... Les Satchel charges (charges télécommandées) ne sont pas seulement ...
www.winplayers.com/article.php?IA=10 - 59k -


Béatrice De March
Germany
Local time: 13:37
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giselavigy: genau: ferngezündete Sprengladung: www.winplayers.com/article.php?IA=10 - 59k - En cache - Pages similaires
2 mins
  -> merci Gisela et bonne soirée
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search