KudoZ home » German to French » Nuclear Eng/Sci



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:02 May 15, 2002
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Nuclear Eng/Sci / Nuclear
German term or phrase: Rekos
Beherrschungseinrichtungen für schwere Störfälle (Rekos, Zünder, Bleedlines, CHRS)
Fred Morlet
Local time: 19:11


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search