GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:49 Mar 12, 2002 |
German to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 10:24 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | pour la transformation en parcs de loisirs pour la population |
| ||
4 +1 | utilisation comme zone de détente |
| ||
4 +1 | pour les transformer en zone de détentes (parcs de loisirs) |
| ||
4 | Exploitation d'aires de repos de proximité |
| ||
4 | Zone |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pour la transformation en parcs de loisirs pour la population Explanation: * sinngemäß |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
utilisation comme zone de détente Explanation: Naherholungsgebiet n / zone f de détente voisine d'une ville Ernst 2000 (CD)+MW |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Exploitation d'aires de repos de proximité Explanation: ou locales ou rapprochées. C'est ce que ça veut dire, maintenant je ne connais pas le terme exact ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pour les transformer en zone de détentes (parcs de loisirs) Explanation: ou bien "pour en faire des...." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zone Explanation: je ne sais pas si vous êtes d'accord avec moi mais le mot "zone" a une connotatation très particulière. On parle de zone industrielle ou encore de zone d'éducation prioritaire... On dit familiairement "planter la zone". Par conséquent, ce mot ne me semblait pas très esthétique en parlant de loisirs et d'embellissement. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.