GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:50 Mar 13, 2002 |
German to French translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Francoise Perigaut Germany Local time: 16:32 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | système de transports publics |
| ||
4 +1 | public transport system |
| ||
4 | réseau de transports en commun |
|
public transport system Explanation: I don't think you differenciate like the Germans do ('nah') and you don't have to mention 'person'. My geriatric brain |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
système de transports publics Explanation: See ref. Reference: http://europa.eu.int/comm/transport/themes/land/french/lt_29... |
| ||||||||||
2 days 10 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|