KudoZ home » German to French » Other

Nestbeschmutzer

French translation: "empêcheurs de tourner en rond" peut-être??

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:42 Oct 16, 2000
German to French translations [PRO]
German term or phrase: Nestbeschmutzer
Nein, nicht weil Menschen in Südtyrol seltsam unwirklich an den Berghängen oder in tiefen Tälern leben und einen oft unverständlichen Dialekt, ihre Sprache, sprechen fühle ich mich im Abseits, nicht dazuzugehören zur Mehrheit, die Minderheiten gerne "Nestbeschmutzer" nennt oder sie nur als Fremdkörper duldet, ist das Dilemma.
VGP
Local time: 05:55
French translation:"empêcheurs de tourner en rond" peut-être??
Explanation:
Pas évident à traduire tel quel.
Selected response from:

Fr?d?rique
Local time: 05:55
Grading comment
Merci beaucoup. VG
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"empêcheurs de tourner en rond" peut-être??Fr?d?rique


  

Answers


12 hrs
"empêcheurs de tourner en rond" peut-être??


Explanation:
Pas évident à traduire tel quel.

Fr?d?rique
Local time: 05:55
PRO pts in pair: 64
Grading comment
Merci beaucoup. VG
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search