GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:05 Mar 8, 2007 |
German to French translations [PRO] Other / Ordonnances médicales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mathieu Masselot (X) Germany Local time: 22:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | voir ci-dessous |
| ||
4 | Fabrication pour les besoins des cabinets médicaux |
|
voir ci-dessous Explanation: Bonsoir David, je crois que cela veut dire : la préparation (de ...) pour les besoins du cabinet (du médecin) est exclue. Donc, il n'a pas la possibilité de se faire ses petites potions en réserve... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fabrication pour les besoins des cabinets médicaux Explanation: ... et non pas "pratique" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.