KudoZ home » German to French » Other

Zum Einnähen an Ausschnitten

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:44 Mar 12, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
German term or phrase: Zum Einnähen an Ausschnitten
"Zum Einnähen an Ausschnitten oder als Kantenabschluss." domaine textile, il est question de rubanerie et galons. Merci de votre aide.
Local time: 22:55

Discussion entries: 3


Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search