GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:06 Mar 30, 2007 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Stores | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cdh Local time: 16:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | projection |
| ||
4 | rallonge de auvent |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
projection Explanation: cf http://www.markilux.com/france/stores/le_lexique_markilux.ph... Projection Projection est le terme technique pour désigner la longueur de votre markilux®, lorsque la toile est totalement étirée (mesurée à partir du mur jusqu’à l’extrémité de la barre de charge ou du lambrequin). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rallonge de auvent Explanation: Une marquise est un auvent au-dessus d'une porte (souvent en verre), vous le saviez sans doute. Mais, c'est moins connu, sur une tente la marquise est une toile tendue au-dessus de l'entrée (on désignait ainsi la toile qui protègeait l'entrée de la tente d'officier dans les camps de l'armée). Quant à "Auszug", il me semble qu'il peut s'agir d'une rallonge. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.