KudoZ home » German to French » Other

steht fest, dass die Ängste und Besorgnisse unserer Freunde gegenstandlos waren

French translation: Il faut bien constater que les peurs et les soucis de nos amis (UN PEU DE CONTEXTE SERAIT MIEUX POUR PRECISER QUELS AMIS) n'avai

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:steht fest, dass die Ängste und Besorgnisse unserer Freunde gegenstandlos waren
French translation:Il faut bien constater que les peurs et les soucis de nos amis (UN PEU DE CONTEXTE SERAIT MIEUX POUR PRECISER QUELS AMIS) n'avai
Entered by: Geneviève von Levetzow
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:49 May 8, 2002
German to French translations [Non-PRO]
German term or phrase: steht fest, dass die Ängste und Besorgnisse unserer Freunde gegenstandlos waren
german history
Alex
Voir ci-dessous
Explanation:
Il faut bien constater que les peurs et les soucis de nos amis (UN PEU DE CONTEXTE SERAIT MIEUX POUR PRECISER QUELS AMIS) n'avaient aucune raison d'être.
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 04:40
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3Voir ci-dessous
Geneviève von Levetzow
4 -1il est sur qu'il n y avait aucune raison pour les peurs et les soucis de nos amis.
Tatjana Kovačec


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Voir ci-dessous


Explanation:
Il faut bien constater que les peurs et les soucis de nos amis (UN PEU DE CONTEXTE SERAIT MIEUX POUR PRECISER QUELS AMIS) n'avaient aucune raison d'être.

Geneviève von Levetzow
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt
1 min
  -> Merci... ist es wieder ein VG-Fall???

agree  schmurr
11 hrs
  -> Merci...

agree  fcl
3 days12 hrs
  -> Merci François...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
il est sur qu'il n y avait aucune raison pour les peurs et les soucis de nos amis.


Explanation:
feststehen = etre sur

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 04:40
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Falsche Grammatik
2 days23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search