KudoZ home » German to French » Other


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:34 Sep 18, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
German term or phrase: phrase
"In der Beilage erhalten Sie das Inbetriebnahme-Protokoll der oben erwähnten Anlage. Diese weist jedoch noch Mängel auf, beachten Sie bitte Seite 3 des Protokolls. Melden Sie sich bitte bei uns, wenn Sie die Mängel behoben haben, denn es ist unsererseits ein
zusätzlicher Arbeitsgang nötig." je ne comprends pas bien la dernière phrase ils livrent des machines qui ont des défauts et c'est au client de résoudre la chose et de les prévenir quand c'est fait.... Merci
Local time: 10:36

Discussion entries: 2


Return to KudoZ list

Changes made by editors
Sep 18, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search