https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/other/230759-praxis.html

Praxis

French translation: les gens du terrain, l'expérience du terrain

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Praxis (keine Arzt-!)
French translation:les gens du terrain, l'expérience du terrain
Entered by: 3 in 1

18:32 Jul 5, 2002
German to French translations [PRO]
German term or phrase: Praxis
Das XInstitut sieht im Dialog mit der PRAXIS eine Herausforderung.
3 in 1
Local time: 21:46
les gens du terrain
Explanation:
une suggestion...

Difficile à dire sans contexte...

Si c'est médical on pourrait traduire par "cabinet médical"

Bonne chance,

Serge L.
Selected response from:

Serge L
Local time: 21:46
Grading comment
Danke, auch an Philippe, Christian, François. "terrain" war das, was ich brauchte - Serge war 1.!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pratique
Kathi Stock
4 +1les gens du terrain
Serge L
4Praxis
Juan Viloria
4l'expérience du terrain
Philippe Vandewalle
4les praticiens, le corps médical
Christian Fournier
4voir ci-dessous
fcl


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pratique


Explanation:
würde ich sagen

Kathi Stock
United States
Local time: 14:46
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Durbaca
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Praxis


Explanation:
ok

Juan Viloria
Local time: 15:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Geneviève von Levetzow: pas en fr.
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
les gens du terrain


Explanation:
une suggestion...

Difficile à dire sans contexte...

Si c'est médical on pourrait traduire par "cabinet médical"

Bonne chance,

Serge L.


    exp�rience
Serge L
Local time: 21:46
PRO pts in pair: 377
Grading comment
Danke, auch an Philippe, Christian, François. "terrain" war das, was ich brauchte - Serge war 1.!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  René VINCHON (X)
1 hr
  -> Merci René!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'expérience du terrain


Explanation:
Il faut expliciter. le terme "Praxis " a un champ sémantique plus important qu'en français.

Philippe Vandewalle
Local time: 21:46
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les praticiens, le corps médical


Explanation:
si le sujet est médical

Christian Fournier
France
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1764
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
voir ci-dessous


Explanation:
L'institut X relève le défi de la confrontation avec la réalité concrète.

L'institut X considère comme un défi la confrontation avec la réalité sur le terrain.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 10:59:50 (GMT)
--------------------------------------------------

ou encore
L\'institut X considère comme un défi la confrontation avec la pratique sur le terrain

Celui que j\'aime le moins est la \"réalité concrète\" qui, quoique très utilisé, a un côté pléonasme.

fcl
France
Local time: 21:46
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 808
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: