https://www.proz.com/kudoz/german-to-french/other/4138877-endkundengesch%C3%A4ft.html

endkundengeschäft

French translation: B-to-C-Geschäft

01:14 Dec 7, 2010
German to French translations [PRO]
Marketing - Other
German term or phrase: endkundengeschäft
"Hohe Priorität nehmen im **Endkundengeschäft **After-Sales- Services ein.
Profitieren Sie von einem europaweiten, flächendeckenden Gesamtkonzept! Wir lassen unsere Erfahrungen in die Konzeptionierung Ihres After-Sales-Managements einfließen."
J'ai trouvé :
ENTREPRISE À CONSOMMATEUR EN LIGNE ????

Merci d'avance
Francoise Csoka
Local time: 03:57
French translation:B-to-C-Geschäft
Explanation:
Business to Consumer - ist der gängige Ausdruck im Deutschen ;-)

Business-to-Consumer-Marketing (B-to-C)

Übliche Form des Marketing, bei der das Angebot von Unternehmen an Konsumenten erfolgt. Business-toBusiness-Marketing, Consumerto-Consumer-Marketing)
http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/business-to-consumer-m...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-07 06:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Hab mich in der Sprachrichtung vertan, sorry - sowas passiert mir oft ;-)
Selected response from:

Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 03:57
Grading comment
Merci Andrea !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3B-to-C-Geschäft
Andrea Jarmuschewski


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
B-to-C-Geschäft


Explanation:
Business to Consumer - ist der gängige Ausdruck im Deutschen ;-)

Business-to-Consumer-Marketing (B-to-C)

Übliche Form des Marketing, bei der das Angebot von Unternehmen an Konsumenten erfolgt. Business-toBusiness-Marketing, Consumerto-Consumer-Marketing)
http://www.wirtschaftslexikon24.net/d/business-to-consumer-m...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-12-07 06:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

Hab mich in der Sprachrichtung vertan, sorry - sowas passiert mir oft ;-)


Andrea Jarmuschewski
France
Local time: 03:57
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 100
Grading comment
Merci Andrea !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: