KudoZ home » German to French » Other

modische Kernaussage

French translation: le message principal que communique la collection

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:53 Dec 20, 2010
German to French translations [PRO]
Marketing - Other
German term or phrase: modische Kernaussage
Selbstverständlich und gepflegt – diese modische Kernaussage ist für die kommende Sakkokollektion prägend

message mode essentiel ??? Cette formulation ne me convainc pas vraiment !

Merci d'avance !
Francoise Csoka
Local time: 22:55
French translation:le message principal que communique la collection
Explanation:
"- voici le message (mode) principal que communique la collection..."*
(modisch in "collection", Aussage in "message" und "communique")
ou
"- voici le message mode principal qui marque la collection..."

(A-t-on vraiment besoin du mot mode alors que le contexte est donné... ? Sais pas... Ça dépend de la cible et du support)

Bonsoir Françoise ! J'aimerais bien savoir comment tu as traduis "Selbstverständlich" si tu veux bien le dévoiler. Die Übersetzung finde ich gar nicht so selbstverständlich!
Selected response from:

Céline Bernadet
Germany
Local time: 22:55
Grading comment
Merci Céline
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1le message principal que communique la collection
Céline Bernadet
5 -1message essentiel de la mode / intention essentielle de la mode
Clémence Delmas


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
message essentiel de la mode / intention essentielle de la mode


Explanation:
je pense qu'il faut substantiver le "modisch" en le traduisant par "de la mode". au lieu de "message", on pourrait aussi penser à "intention"

Clémence Delmas
Switzerland
Local time: 22:55
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: il ne s'agit pas de la Mode au sens générique du terme, mais d'une collection
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le message principal que communique la collection


Explanation:
"- voici le message (mode) principal que communique la collection..."*
(modisch in "collection", Aussage in "message" und "communique")
ou
"- voici le message mode principal qui marque la collection..."

(A-t-on vraiment besoin du mot mode alors que le contexte est donné... ? Sais pas... Ça dépend de la cible et du support)

Bonsoir Françoise ! J'aimerais bien savoir comment tu as traduis "Selbstverständlich" si tu veux bien le dévoiler. Die Übersetzung finde ich gar nicht so selbstverständlich!

Céline Bernadet
Germany
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
Merci Céline

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow: je laisserais aussi tomber 'modisch' qui peut aussi signifier moderne
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search