KudoZ home » German to French » Other

Lenker/Lenkstange

French translation: guidon/cintre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lenker/Lenkstange
French translation:guidon/cintre
Entered by: David Baour
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:52 Sep 28, 2011
German to French translations [PRO]
Marketing - Other / Vélo
German term or phrase: Lenker/Lenkstange
Bonsoir à toi,

Je traduis en ce moment un tableau regroupant notamment des noms de pièces de vélos et j'ai

Lenker suivi de
Lenkstange

Or, mes recherches me donnent "guidon" pour les deux termes. Je pense toutefois qu'il doit y avoir une différence entre les deux termes: est-ce que c'est possible que ce soit dû au fait qu'un des vélos est un vélo classique et l'autre un vélo électrique?

Merci d'avance pour votre aide.
David Baour
Brazil
Local time: 14:13
guidon/cintre
Explanation:
Guidon est le terme le plus courant : on l'emploie sans détailler forcément de quelle partie on parle ;
cintre = plus précisément la "barre" qui peut être droite, biscornue, façon vélo de course (voir lien), en ailes papillon ou en cornes de vache, en V comme sur les BMX, toute riquiqui raccourcie sur les pignon fixe dont c'est la mode actuellement... Le cintre est relié au vélo par la potence, laquelle est fixée au pivot de fourche. Bref, c'est un guidon, quoi..
Selected response from:

laurgi
Local time: 18:13
Grading comment
Parfait, merci laurgi et bonne journée!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4guidon/cintrelaurgi
3guidon/potenceSlimBoy


Discussion entries: 5





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
guidon/potence


Explanation:
je t'envoie au site http://www.btwincycle.com/FR/changer-une-potence-ou-un-cintr... Selon ce site la partie ressemblante a plus proche au sens "Lenkstange" est "le pivot", etant selon ce site, "[...] le nom donné à la partie supérieure de la fourche (le tube cylindrique en haut) et qui pivote dans le cadre pour pouvoir tourner". Je crois que c'est une traduction suffisante, s'il s'agit ici d'un velo strictement classique qui a un "Lenkstange" verticale, sous-jacent le guidon mais au-dessus de la fourche. Bon Courage!

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2011-09-29 10:35:15 GMT)
--------------------------------------------------

la reponse que j'ai faite hier soir (assez tard) etait sous le titre "guidon/potence". Ma reponse est en fait "le pivot" et non pas "la potence". Desole si je ne me suis tres bien explique.

Example sentence(s):
  • Le pivot est le nom donné à la partie supérieure de la fourche (le tube cylindrique en haut) et qui pivote dans le cadre pour pouvoir tourner.

    Reference: http://www.btwincycle.com/FR/changer-une-potence-ou-un-cintr...
SlimBoy
United Kingdom
Local time: 17:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
guidon/cintre


Explanation:
Guidon est le terme le plus courant : on l'emploie sans détailler forcément de quelle partie on parle ;
cintre = plus précisément la "barre" qui peut être droite, biscornue, façon vélo de course (voir lien), en ailes papillon ou en cornes de vache, en V comme sur les BMX, toute riquiqui raccourcie sur les pignon fixe dont c'est la mode actuellement... Le cintre est relié au vélo par la potence, laquelle est fixée au pivot de fourche. Bref, c'est un guidon, quoi..


    Reference: http://de.aliexpress.com/product-fm/311537126-Full-carbon-ro...
    Reference: http://www.bikester.fr/pieces-detachees/cintre-et-bar-end/ci...
laurgi
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 80
Grading comment
Parfait, merci laurgi et bonne journée!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search