KudoZ home » German to French » Other

gepflegt (hier)

French translation: actualisé/mis à jour

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:gepflegt
French translation:actualisé/mis à jour
Entered by: co.libri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:31 Jul 2, 2003
German to French translations [PRO]
/ gestion de l'information
German term or phrase: gepflegt (hier)
Zugleich wird im
Bereich Intranet eine umfangreiche Wissensdatenbank mit XXX verwaltet und *gepflegt*

insgesamt mehrere 10.000 Dokumente werden administriert und *gepflegt*

entretenu, bof...
mis à jour peut-être ?

Merci d'avance.
co.libri
France
Local time: 01:32
actualisé, mis à jour
Explanation:
En informatique, "pflegen" signifie souvent "modifier des données", donc actualister, mettre à jour.

A mon sens, "administrer" et "gérer" sont synonymes. On peut donc employer l'un et l'autre pour verwalten, administrieren.
Selected response from:

TTV
France
Grading comment
Merci pour cette confirmation.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3actualisé, mis à jourTTV
4gérer
Geneviève von Levetzow


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gérer


Explanation:
Ce serait donc "administrer et gérer"



Geneviève von Levetzow
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
actualisé, mis à jour


Explanation:
En informatique, "pflegen" signifie souvent "modifier des données", donc actualister, mettre à jour.

A mon sens, "administrer" et "gérer" sont synonymes. On peut donc employer l'un et l'autre pour verwalten, administrieren.

TTV
France
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3882
Grading comment
Merci pour cette confirmation.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christian Fournier
3 mins

agree  Daniel Ehret
12 mins

agree  Manu2003
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search