aufgewertet

French translation: revu et amélioré

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufgewertet
French translation:revu et amélioré
Entered by: Claire Bourneton-Gerlach

13:09 Dec 4, 2003
German to French translations [Non-PRO]
German term or phrase: aufgewertet
Alle xxx-Packungen wurden in der Gestaltung *aufgewertet*. Die Packungen werden jetzt noch ver-kaufsstärker durch appetitlichere Produktabbildung und sonnigere, frischere Gestaltung. Es ist vorgesehen, dass diese Produkte ab Januar 2004 im Handel erhältlich sind
Stephanie Huss
France
Local time: 16:18
La conception des xxxxxxx a été revue et améliorée.
Explanation:
-
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:18
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4La conception des xxxxxxx a été revue et améliorée.
Claire Bourneton-Gerlach
4 +1L'emballage des xxx a bénéficié d'une valorisation / a été valorisé
Geneviève von Levetzow


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
La conception des xxxxxxx a été revue et améliorée.


Explanation:
-

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 16:18
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 6927
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
0 min

agree  hirselina
32 mins

agree  Catherine GRILL: oui, le concept d'emballage a été revu et amélioré
43 mins

agree  Gabi François
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
L'emballage des xxx a bénéficié d'une valorisation / a été valorisé


Explanation:
-

Geneviève von Levetzow
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4588

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabi François
4 hrs
  -> Merci Gabi :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search