Ich hab die Schnauze voll

French translation: J'en ai ras le bol

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ich hab die Schnauze voll
French translation:J'en ai ras le bol
Entered by: Marie1755
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:04 Dec 19, 2003
German to French translations [Non-PRO]
German term or phrase: Ich hab die Schnauze voll
Wenn man zu etwas keine Lust mehr hat, oder von etwas genervt ist, kann man umgangssprachlich sagen "Ich hab die Schnauze voll".Turn social sharing on.
Like 13
Marie1755
Local time: 02:04
J'en ai ras le bol
Explanation:
.;O)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-19 15:08:13 GMT)
--------------------------------------------------

J\'en ai ras la casquette !

Plus vulgaire :
J\'en ai plein le cul !

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2003-12-19 15:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

Une autre :

J\'en ai plein des baskets !


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2003-12-19 15:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

Non :
J\'en ai plein les baskets !

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 57 mins (2003-12-19 18:01:50 GMT)
--------------------------------------------------

Dans la même série que la proposition de Sylvain et en enlevant la partie sexiste :

Ça me les broute !
Selected response from:

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 10:04
Grading comment
Merci pour toutes les réponses
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +12J'en ai ras le bol
Emmanuelle Riffault
5 +5J'en ai marre
TKoester
5 +3J'EN AI PLEIN LES COUILLES
Sylvain Leray
5 +3J'en ai ras la patate
flockart
5 +2YNOUFON
Claire Bourneton-Gerlach
5 +1J'en ai ma claque
Patricia Barré
4 +2ça me gonfle
Carola BAYLE
5 +1J'en ai plein le dos
Cosmonipolita
5J'en ai par-dessus la tête
NSTRAD
3 +2j'en ai plein le dos
Isabelle Gunes-Harmand


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
J'en ai marre


Explanation:
oder auch : J'en ai plein le dos ....

um nur zwei zu nennen

TKoester
France
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  caramel
9 mins

agree  co.libri
13 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
46 mins

agree  annerp
1 hr

agree  FRA-MA
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
j'en ai plein le dos


Explanation:
suggestion ...

Isabelle Gunes-Harmand
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 225

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claire Bourneton-Gerlach
45 mins

agree  FRA-MA
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
J'en ai ma claque


Explanation:
j'en ai marre ou "j'en ai par-dessus la tête"
tout dépend du niveau de langage...

Patricia Barré
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
J'en ai plein le dos


Explanation:
J'en ai plein les bottes
Je n'en peux plus

il y a pire..

c'est mon cas avec ma trad en ce moment..

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 21:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 625

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
J'en ai ras la patate


Explanation:
juste pour entrer une variante qui ne semble pas avoir été proposée...

flockart
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 165

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : oui :)
9 mins

agree  Claire Bourneton-Gerlach
42 mins

agree  Michael Hesselnberg
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
YNOUFON


Explanation:
Connaissez-pas??

YAKA
YANAPA
YAVEKA
YFODRA
YAPUKA
YRESKA
YAKAPA
YORAKA
YZONKA
YFOCON
YFOLFERFER
YNOUFON...

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 6869

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : agree, mais KESKECé??
1 hr
  -> ce sont les 12 commandements "c'est toujours la faute aux autres"

agree  Emmanuelle Riffault: J'm'étais arrêtée au YAKAFOKON ;O) Mais c'est quoi le rapport 8->)
2 hrs
  -> ben ya qu'un pas entre "ralbol" et "ils nous font...."
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ça me gonfle


Explanation:
Juste une autre solution à ajouter à la collection des collègues...

Carola BAYLE
France
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : je l'emploie souvent celle-là...
20 mins

agree  eirinn: moi aussi, et l'action inverse, c'est que ca me pompe
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
J'EN AI PLEIN LES COUILLES


Explanation:
des roulements à billes!!!!!






C'est rien ça va passer, j'ai livré aujourd'hui :-)

Sylvain Leray
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5233

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : Là, je compatis, des billes dans les c..., ça doit être douloureux. Mais désolée, c'est trop sexiste, c'tte expression, j'peux pas l'utiliser... On a tous bisoin di vacances!! Bois pas trop Sylvain, mets-toi des papillottes plutôt que des billes...
18 mins
  -> C'est pas sexiste, c'est "imagé". Joyeux Noël !

agree  Geneviève von Levetzow: C'est plutôt "Geht mir auf den Sack/auf die Eier" et n'ai pas réservé aux hommes, une de mes amies le dit
52 mins
  -> J'aimerais bien la connaître. Bonnes fêtes !

agree  Claire Bourneton-Gerlach: Hélène, des papillotes OÙ ?????
3 hrs
  -> Laisse, elle a des coutumes bizarres pour Noël...

neutral  eirinn: c'est un peu fort, non ? sans rapport vraiment à la question de Marie mais au thème "sexiste", zavez sûrement déjà entendu des nanas dire " je m'en bats les c...".
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
J'en ai ras le bol


Explanation:
.;O)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2003-12-19 15:08:13 GMT)
--------------------------------------------------

J\'en ai ras la casquette !

Plus vulgaire :
J\'en ai plein le cul !

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2003-12-19 15:31:52 GMT)
--------------------------------------------------

Une autre :

J\'en ai plein des baskets !


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2003-12-19 15:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

Non :
J\'en ai plein les baskets !

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 57 mins (2003-12-19 18:01:50 GMT)
--------------------------------------------------

Dans la même série que la proposition de Sylvain et en enlevant la partie sexiste :

Ça me les broute !


Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 10:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2253
Grading comment
Merci pour toutes les réponses

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TKoester: genau!
0 min

agree  Acarte: c'est bien ça qu'on dit
2 mins

agree  Geneviève von Levetzow: C'est ce que je voulais écrire...
3 mins

agree  caramel
9 mins

agree  co.libri
13 mins

agree  Jérôme Haushalter
22 mins

agree  Isabelle Gunes-Harmand: j'aurais dit "ras les baskets"
39 mins
  -> Aussi ! La formulation n'est pas vraiment figée, toutes combinaisons possibles...

agree  Claire Bourneton-Gerlach
46 mins

agree  annerp
1 hr

agree  jemo
3 hrs

agree  Sylvain Leray: Très bon, ça me les broute !
22 hrs
  -> Contente que cela te plaise ;O)

agree  eirinn
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
J'en ai par-dessus la tête


Explanation:
"par-dessus la tête" me semble bien exprimer la même chose que le mot "voll" en allemand : la notion d'une limite qui est dépassée

NSTRAD
France
Local time: 02:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 115
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search