Ein-, Aus- und Umzug,

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

07:33 Jul 6, 2018
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: Ein-, Aus- und Umzug,
Contexte : marché de l'électricité - numérisation

Sowohl ein Datahub Light als auch ein Messdatenhub vereinfachen die Wechselprozesse, also Ein-, Aus- und Umzug, Lieferantenwechsel und Wechsel des Systemdienstleistungsverantwortlichen

Merci d'avance
Francoise Csoka
Local time: 23:04


Summary of answers provided
5 -1emménagement et démenénagement
Johannes Gleim
4entrée, sortie, transfert
TOMBE Franklin


Discussion entries: 3





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entrée, sortie, transfert


Explanation:
Ich hoffe, es hilft Ihnen

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-06 08:43:00 GMT)
--------------------------------------------------

C'est selon le contexte que vous avez proposez, et en électricité on ne parlera pas de "déménagement"

TOMBE Franklin
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bonjour.. pouvez-vous préciser ?

Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
emménagement et démenénagement


Explanation:
Ein-, Aus- und Umzug
Eigentlich einfach zu übersetzen. Dazu genügt Leo

emménager (dans qc.) (in etw.Akk.) einziehen | zog ein, eingezogen |
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/einziehen

déménager ausziehen | zog aus, ausgezogen |
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/Ausziehen

changer d'adresse umziehen | zog um, umgezogen |
déménager umziehen | zog um, umgezogen |
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/Umziehen

Ausziehen ist das Gegenteil von Einziehen
Umziehen ist quasi synonym zu Ausziehen, genauer hier ausziehen und dort einziehen. Im Kontext könnte man das mit « emménagement et démenénagement » übersetzen.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-07-06 10:47:39 GMT)
--------------------------------------------------

Ich glaube nicht, dass mit "Wechselprozesse, also Ein-, Aus- und Umzug, Lieferantenwechsel und Wechsel des Systemdienstleistungsverantwortlichen" etwas anderes gemeint ist, als dass beim Umzug des Kunden seine neue Anschrift, der neue Stromlieferant, die Zählernummer und der Zählerstand registriert und damit zusammenhängende Prozesse ausgelöst werden müssen, um ihn beliefern und fakturieren zu können. Auch wenn immer mehr zum Smart Metering tendiert wird, benötigt man dafür ebenfalls Hardware, sprich "Intelligente" Zähler, die sich an dem jeweiligen Standort befinden. Die Qualitätssicherung ist eine unternehmensinterne Aufgabe, die mit dem Kunden nichts zu tun hat. In diesen Zusammenhang gehören auch die Fragen zu "Zugangsberechtigung / Zugriffsberechtigung", "regulatorische Handhabung" und "Verrechnung".

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 7 hrs (2018-07-08 15:30:44 GMT)
--------------------------------------------------

Correction de frappe d’erreur :

le déménagement der Umzug Pl.: die Umzüge
https://dict.leo.org/französisch-deutsch/déménagement?partia...

À lire : emménagement et déménagement

Johannes Gleim
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 209
Notes to answerer
Asker: Oder vielleicht doch zu einfach ? In diesem Kontext (Qualität der Prozesse im Strommarkt, Digitalisierung und Automatisierung / Datahubs) könnte nicht etwas anderes gemeint werden ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  GILOU: démenénagement, ce n'est pas français
2 days 3 hrs
  -> Erreur de frappe. Pardonnable à votre avis ?
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search