KudoZ home » German to French » Other

Atemfrischeblättchen

French translation: feuilles pour rafraîchir la haleine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Atemfrischeblättchen
French translation:feuilles pour rafraîchir la haleine
Entered by: xxxannadam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:25 Dec 6, 2004
German to French translations [PRO]
Other
German term or phrase: Atemfrischeblättchen
Un autre bonbon!!! Miam miam
xxxannadam
Local time: 07:21
feuilles pour rafraîchir la haleine
Explanation:
C'est ces feuilles de chewing-gum pour bobos modernes: moins de contenu, trois fois le prix et un emballage tendance! A voir dans le supermarché local...
Selected response from:

Pasteur
Local time: 07:21
Grading comment
Merci, je mets fin à la discorde!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5feuilles pour rafraîchir la haleine
Pasteur
4feuillettes pour rafraîchir l'haleine
eirinn
4 -1pastille/tablette pour rafraîchir l'haleine
raoul weiss
3 -2bandes pour soin de la bouche...
Stephania Heine


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Atemfrischeblättchen
feuilles pour rafraîchir la haleine


Explanation:
C'est ces feuilles de chewing-gum pour bobos modernes: moins de contenu, trois fois le prix et un emballage tendance! A voir dans le supermarché local...

Pasteur
Local time: 07:21
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 34
Grading comment
Merci, je mets fin à la discorde!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marion Hallouet
2 mins

agree  Lucie Fourneyron: pour rafraîchir l'haleine.. oui, c'est ca!
6 mins

agree  xxxfc_babeaud
50 mins

agree  antje.s: j'ai gouté, c'est horrible
1 hr

agree  Claire Bourneton-Gerlach
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Atemfrischeblättchen
pastille/tablette pour rafraîchir l'haleine


Explanation:
Je n'exclut pas "feuille", c'est compréhensible, et peut-être préférable s'il s'agit vraiment d'un format inédit (jamais vu le produit en question). Mais il faut savoir que ça constitue alors un hapax sémantique: jusqu'à ce jour, l'idée de "feuille à mâcher", à ma connaissance, renvoie exclusivement aux indiens de la forêt vierge.
Mais bon, pourquoi pas... parfois il faut oser le néologisme.

raoul weiss
Romania
Local time: 08:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in zzz Other zzzzzz Other zzz
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Pasteur: Justement, cher collègue, moi j'ai vu le produit! On pourrait à la limite défendre le mot "plaquette", qui moi me fait penser au sang: c'est un objet plat, rectangulaire, à mâcher (et apparemment pas bon selon Antje.s!)
23 mins
  -> comme le bon vieux holywood chewing gum des pubs de notre enfance; mais doit vraiment, sous prétexte que les clients réinventent en permanence l'eau chaude, relooker le français toutes les trois questions ?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Atemfrischeblättchen
feuillettes pour rafraîchir l'haleine


Explanation:
J'en ai un devant moi, ils mettent "feuillettes" sur l'emballage.


Voir aussi :
Sous forme de feuillettes ultra-fines et transparentes, Eclipse Flash fait partie de la nouvelle génération de produits de poche et de confiserie sans sucre. Son format et sa texture sont inconnus en France. La mini-feuille se dépose sur la langue et fond en un clin d’œil. Son effet est immédiat. Il rafraîchit l’haleine et laisse un parfum intense de menthe dans la bouche. Eclipse Flash est conditionné dans un mini boîtier transparent de 24 feuillettes. Facile à utiliser grâce à son clip, ce produit original peut être emporté partout.

A ne pas laisser dans la voiture.....


    Reference: http://www.forummobiles.com/forum/index.php?showtopic=4549
eirinn
France
Local time: 07:21
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
Atemfrischeblättchen
bandes pour soin de la bouche...


Explanation:
juste une autre possibilité. si j'ai bien compris c'est ça (voir lien en bas.)


    Reference: http://www.beauteetdietes.com/theproducts.cfm?&subcat=1418&c...
Stephania Heine
Switzerland
Local time: 00:21
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: le site que vous indiquez est une traduction tellement nulle...
2 hrs

disagree  LnP: je suis bien d'accord avec Claire!
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search