Stanzkontour

French translation: tracé/contour de découpe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stanzkontour
French translation:tracé/contour de découpe
Entered by: Saifa (X)

12:36 Aug 10, 2004
German to French translations [PRO]
Paper / Paper Manufacturing / Verpackungsindustrie
German term or phrase: Stanzkontour
Es geht um eine Skizze für eine Verpackung. Der Satz lautet "Bitte *Stanzkontour* beifügen!"
Saifa (X)
Local time: 01:17
tracé/contour de découpe,
Explanation:
d'après le contexte.

Bon courage.
Selected response from:

fcl
France
Local time: 01:17
Grading comment
Merci à vous 2. La meilleure solution dans mon contexte...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4tracé/contour de découpe,
fcl
3Bordure ou languette de repli
Orianne Gogo-Mulot


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Bordure ou languette de repli


Explanation:
ou de collage, peut-être.

Voir lien ci-dessous:

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-08-10 12:52:31 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon pour le lien défectueux. Celui-ci devrait fonctionner:
http://www.burger-druck.de/sStanz.asp?detSelect=21


    Reference: http://images.google.fr/imgres?imgurl=http://www.burger-druc...
Orianne Gogo-Mulot
France
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tracé/contour de découpe,


Explanation:
d'après le contexte.

Bon courage.

fcl
France
Local time: 01:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à vous 2. La meilleure solution dans mon contexte...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mireille Gon (X)
17 mins

agree  Geneviève von Levetzow
52 mins

agree  GiselaVigy
2 hrs

agree  Catherine GRILL
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search