International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » German to French » Petroleum Eng/Sci

Fremdtankung

French translation: achat externe de carburant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fremdtankung
French translation:achat externe de carburant
Entered by: xxxannadam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:23 Mar 4, 2004
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci
German term or phrase: Fremdtankung
Bonjour à tous, Savez-vous comment trauire correctement le terme de Fremtankung. IL n'est pas faile de donner un contexte car comme le nom l'indique il s'agit d'approvissionment en carburant. Et merci encore à tous de votre aide.
xxxannadam
Local time: 15:28
achat externe de carburant
Explanation:
?
Selected response from:

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 15:28
Grading comment
Encore merci de votre aide et bonne journée!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +3achat externe de carburant
Claire Bourneton-Gerlach


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +3
achat externe de carburant


Explanation:
?

Claire Bourneton-Gerlach
Germany
Local time: 15:28
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 6
Grading comment
Encore merci de votre aide et bonne journée!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Acarte: faire le plein en externe, stimmt schon, das hei?t so bei den Transportunternhemern, wenn die LKW auswärts tanken , keine EIGENTANKUNG im Betrieb
55 mins

agree  jemo: ou "achats de carburant à l'extérieur " www.aerodrome-gruyere.ch/journal/ 2001_juin/remb_carb.htm
1 hr

agree  Geneviève von Levetzow
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search