KudoZ home » German to French » Photography/Imaging (& Graphic Arts)

Aufmacherbild

French translation: photo en première de couverture

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:54 May 17, 2005
German to French translations [PRO]
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
German term or phrase: Aufmacherbild
? Merci !
Le contexte : un article sur l'ouvrage d'un grand photographe, Leonard Freed.

Vielleicht hätte Leonard Freed ein etwas schöneres Porträt als Aufmacherbild verdient.
Ansonsten aber ist der stattliche Band erstaunlich gut gemacht, erstaunlich gut gedruckt.
EliseG
France
Local time: 20:19
French translation:photo en première de couverture
Explanation:
s'il s'agit d'un livre, c'est la première de couverture, d'un magazine ou d'un journal manchette
Selected response from:

jean-philippe hashold
Local time: 20:19
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3photo en première de couverturejean-philippe hashold
4la photo de la tête de pageNatalie Hamela
3Photo-titre
jfabre


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
photo en première de couverture


Explanation:
s'il s'agit d'un livre, c'est la première de couverture, d'un magazine ou d'un journal manchette

jean-philippe hashold
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jfabre: oui, beaucoup mieux!
1 min

agree  Marianne PUREN
26 mins

agree  Manuela De Andrade
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Photo-titre


Explanation:
gros titre sous forme de photo, photo de présentation de l'article. Il existe peut-être une meilleure traduction, mais c'est le sens!

jfabre
Sweden
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la photo de la tête de page


Explanation:
la tête de page = der Aufmacher (l'article "phare" sur la première page)

Natalie Hamela
Local time: 20:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search